( other languages )






マップ 接触 Recommended addresses

B&B La Chambre bleue

"Where 何処 ?"

24, rue du Divan (pronounce diwane), Médina de Tunis
ph. +216 - 52 17 52 78

plan de la médina de tunis

"From the Airport 空港より"

Take a taxi to "Place de la Kasba" and "Place du Gouvernement" (Government square), then follow the green route on the map on foot or phone us. The Taxi ride should cost about 20 TDinars. タクシーで“プラス・ド・ラ・カスバ”(カスバ広場=官公庁広場)にて下車。地図に緑色で示された道順でお越し下さい。タクシー料金は片道20チュニジアディナール程度。ご不明な点があればお電話下さい。 空港からのタクシーは均一料金を請求されることが多いですが、市内ではメーター制です。

"From the Port La Gouletteラ・グレット港より"

Go towards Tunis. Cross the lake and enter the city by Habib bourguiba avenue. This becomes avenue de France. Go right to the end where you will arrive at the « Porte de France », also known as bab Bhar. Enter the medina from here on foot (see blue route on map). The taxi ride from the Port should cost about 15TD. タクシーでチュニス方面へ、チュニス湖を越えてハビブ・ブルギバ・アベニュー通り(=アベニュー・ド・フランス通り)経路で市内へ。通りを直進し、突き当たりにあるフランス門=バブ・ブハール前で下車。ここから徒歩でメディナに入ります(地図に青色で示された道順でお越し下さい)。港よりタクシー料金は片道15チュニジアディナール程度。 If you have heavy luggage, ask the driver to take you to the Place de la Kasba, the walk will be shorter. Don't hesitate to phone us. 大きなお荷物をお持ちの方はプラス・ド・ラ・カスバでタクシー下車されますとやや近距離です。ご不明な点があればお電話下さい。

"Walking from the Kasba (green route)カスバより徒歩(緑色の道順)"

With the large town hall behind you, walk straight downhill (Government square) with the black and white Ministère des Finances on your left and trees on your right. 市役所の大きな建物を背に、下り坂(官公庁広場)を直進、左手に財務省(ミニステール・デ・フィノンス)の黒と白の建物、右手に並木があります。Turn left into rue Dar El Djeld, past the restaurant Dar El Djeld (large yellow studded door on right), continue down the street and take the first on the right under a vaulted passageway, cross a pretty small square, Romdane Bey, and go straight ahead down rue Agha.左折するとリュー・ダール・エル・ジェルド通りです。2番目の通りを左へ、ダール・エル・ジェルド・レストラン(右手に大きな黄色の鋲扉あり)を過ぎ、最初の右手の通りへ、ロムダン・バイ広場を横切りリュー・アグハ通りを更に直進。 At the bottom, the street bears left, go right under an arch (it's still rue Agha, then right again under a second arch, our house is the first, under the arch, with a brown studded door with the number 24 up high (X).突き当たりで道路が左右に分かれますが、右手のアーチ型の屋根のある通り(リュー・アグハ通り)を直進すると右手に再度アーチ型の屋根のある通りがあります。アーチをくぐると24と数字で書かれた下に茶色の鋲扉がありますので呼び鈴を押して下さい。

"Walking from Porte de France (Bab Bhar) (blue route)フランス門より徒歩(青色の道順)"

With the large entrance arch behind you, cross the square and enter the medina by a small street in the center with a sign Restaurant Le Pacha up on your right. フランス門を背に、広場を横切りレストラン・ル・パシャの看板を右に見ながら中央の通りからメディナに入ります。Continue straight up this street, Rue Jemaa Ez-Zitouna till you rich a square with the great mosque in front of you. 中央通り=ジャマー・エズ・ジトゥナ通り、を大モスク前の広場まで直進。Turn right with the mosque on your left and enter in the covert souk (Souk el attarine).モスクを左に見て右側の屋根のある市場通り(スーク・エル・アタリン)へ。 Turn left and almost immediately right at the red & green stripy poles.左折してすぐに赤と緑の縞模様の柱のあるところを右折。 Continue up this street till it forks and take the left fork. 直進すると突き当たりで左右に分かれますので、左へ。At the crossroads, go straight ahead up Rue Saïda Ajoula. 十字路を超えて更にリュー・サイダ・アジュラ通りを直進。When you rich a blank wall with a sign Rue du Divan, turn right. リュー・ドゥ・ディワン通りと書かれた道路標識を右へ。Continue down this street, pass impasse du bijoutier on the right to the arch at the bottom. 通りを直進し、アンパス・ドゥ・ビジュティエ路を過ぎた先にアーチ型の屋根があります。Our door is under this arch with the number 24 on the left up high. アーチの左側、24と数字で書かれた下にドアがありますので呼び鈴を押して下さい。 (X)


To book, write us at lachambrebleue

  Pictures are taken by Renzo Chiesa